Deuteronomium 31:11

SVAls gans Israël zal komen, om te verschijnen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, in de plaats, die Hij zal verkoren hebben, zult gij deze wet voor gans Israël uitroepen, voor hun oren;
WLCבְּבֹ֣וא כָל־יִשְׂרָאֵ֗ל לֵרָאֹות֙ אֶת־פְּנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בַּמָּקֹ֖ום אֲשֶׁ֣ר יִבְחָ֑ר תִּקְרָ֞א אֶת־הַתֹּורָ֥ה הַזֹּ֛את נֶ֥גֶד כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּאָזְנֵיהֶֽם׃
Trans.bəḇwō’ ḵāl-yiśərā’ēl lērā’wōṯ ’eṯ-pənê JHWH ’ĕlōheyḵā bammāqwōm ’ăšer yiḇəḥār tiqərā’ ’eṯ-hatwōrâ hazzō’ṯ neḡeḏ kāl-yiśərā’ēl bə’āzənêhem:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Oor (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Als gans Israël zal komen, om te verschijnen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, in de plaats, die Hij zal verkoren hebben, zult gij deze wet voor gans Israël uitroepen, voor hun oren;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בְּ

Als

ב֣וֹא

zal komen

כָל־

gans

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israël

לֵ

om

רָאוֹת֙

te verschijnen

אֶת־

-

פְּנֵי֙

voor het aangezicht

יְהוָ֣ה

des HEEREN

אֱלֹהֶ֔יךָ

uws Gods

בַּ

in

מָּק֖וֹם

de plaats

אֲשֶׁ֣ר

die

יִבְחָ֑ר

Hij zal verkoren hebben

תִּקְרָ֞א

uitroepen

אֶת־

-

הַ

-

תּוֹרָ֥ה

zult gij deze wet

הַ

-

זֹּ֛את

-

נֶ֥גֶד

-

כָּל־

-

יִשְׂרָאֵ֖ל

voor gans Israël

בְּ

voor

אָזְנֵיהֶֽם

hun oren


Als gans Israël zal komen, om te verschijnen voor het aangezicht des HEEREN, uws Gods, in de plaats, die Hij zal verkoren hebben, zult gij deze wet voor gans Israël uitroepen, voor hun oren;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!